GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:14 Dec 4, 2009 |
German to French translations [PRO] Folklore / folklore suisse de Appenzell | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanuelle Debon Local time: 20:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Alpstobete (fête de la mi-été) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
zu Alpstobete |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Alpstobete (fête de la mi-été) Explanation: J'ai trouvé ceci : http://www.google.fr/search?hl=fr&client=firefox-a&rls=org.m... Je pense qu'il existe de nombreuses "fêtes de la mi-été" à divers endroits des Alpes suisses. Je garderais donc le terme suisse-allemand suivi de l'explication française... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
54 mins |
Reference: zu Alpstobete Reference information: eine Beschreibung -------------------------------------------------- Note added at 59 minutes (2009-12-04 15:14:09 GMT) -------------------------------------------------- http://www.appenzell.ch/up/Dienstleistungen/Prospekte/2009/_... Es gibt nicht nur die Alpstobete, sondern eine Stobete für jeden Anlass! Na dann lasst uns mal 'stobeten' ! :-D Mais il me emble que une 'Alpstobete' s'organise dans les alpages, dehors et dans des chalets, des restaurants etc -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2009-12-04 15:16:10 GMT) -------------------------------------------------- http://www.museum-urnaesch.ch/alpstobete_de.phtml Reference: http://209.85.229.132/search?q=cache:xQE2WMJvS2wJ:www.museum... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.