15:36 Jun 28, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / formation professionnelle domaine automobile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hélène ALEXIS France Local time: 22:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | dynamique |
| ||
3 | débrouillard, dégourdi |
| ||
3 | ici: qui travaillent avec / plein d'entrain |
|
débrouillard, dégourdi Explanation: zupacken = fam mettre la main à la pâte |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|