danach ist davor

French translation: chez nous il n\'y a ni avant ni après

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:danach ist davor
French translation:chez nous il n\'y a ni avant ni après
Entered by: Michele Schwager

07:53 May 18, 2011
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Allgemeinsprachlich
German term or phrase: danach ist davor
Danach ist für uns davor - nach der Planung ist vor der Planung - nach der Wahl ist vor der Wahl.
heißt : wenn wir eine Analge fertig gestellt haben, kommt schon die nächste...
Michele Schwager
Local time: 10:28
chez nous il n'y a ni avant ni après
Explanation:
dès la fin d'un projet on est déjà sur le suivant, dès qu'un choix a été fait, le choix suivant s'impose, dès que nous avons terminé une installation, nous voici repartis sur une autre
Faut contourner le problème
En espérant que ces quelques idées en inspireront d'autres
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
Merci !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2chez nous il n'y a ni avant ni après
polyglot45


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
chez nous il n'y a ni avant ni après


Explanation:
dès la fin d'un projet on est déjà sur le suivant, dès qu'un choix a été fait, le choix suivant s'impose, dès que nous avons terminé une installation, nous voici repartis sur une autre
Faut contourner le problème
En espérant que ces quelques idées en inspireront d'autres

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Grading comment
Merci !!!
Notes to answerer
Asker: C'est déjà un indice très valable, merci !!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Walter
1 hr

agree  belitrix: das stimmt schon - aber kennt eine/r den Spruch vom Fußball?
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search