Exempel statuieren

French translation: infliger une punition exemplaire

11:25 Feb 28, 2018
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Exempel statuieren
Je suis prise d'un doute : peut-on dire en français "statuer un exemple" ? J'aurais dit oui mais je ne trouve rien de convainquant dans ce sens : serait-ce un germanisme ?

Voici le contexte :
"Der preußische König [...] statuiert ein Exempel: [..] etwa 1000 Revolutionäre [werden] zum Tode oder zu hohen Zuchthausstrafen verurteilt."
vmaiso
France
Local time: 07:18
French translation:infliger une punition exemplaire
Explanation:
On trouve "statuer un exemple" sur Google et je soupçonne l'allemand d'être un calque du français, à moins que les deux ne soient dérivés du latin.

Une suggestion supplémentaire pour traduire cette expression en prime, si tu la trouves plus moderne.
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 07:18
Grading comment
Merci pour cette proposition dont je me suis inspirée !
L'expressio exacte ne fonctionnait pas avec le reste de la phrase mais j'ai alors pensé à "prendre une mesure exemplaire" qui me semble aussi être une proposition adaptée à une traduction plus large de "Exempel statuieren".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2infliger une punition exemplaire
Schtroumpf


Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ein Exempel statuieren
infliger une punition exemplaire


Explanation:
On trouve "statuer un exemple" sur Google et je soupçonne l'allemand d'être un calque du français, à moins que les deux ne soient dérivés du latin.

Une suggestion supplémentaire pour traduire cette expression en prime, si tu la trouves plus moderne.

Schtroumpf
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 89
Grading comment
Merci pour cette proposition dont je me suis inspirée !
L'expressio exacte ne fonctionnait pas avec le reste de la phrase mais j'ai alors pensé à "prendre une mesure exemplaire" qui me semble aussi être une proposition adaptée à une traduction plus large de "Exempel statuieren".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: sehr schön - guten Morgen:-)
14 hrs
  -> Herzlichen Dank und guten Abend (signé : Nachteule)!

agree  Cl. COMBALUZIER
14 hrs
  -> Merci bien et bonne soirée !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search