Dkfm, Dipl-Ing, Mag, etc.

French translation: Dkfm [diplômé(e) d'études commerciales], Dipl-Ing [ing. diplômé(e)], Mag [titulaire d’une maîtrise]

08:59 Aug 28, 2019
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Dkfm, Dipl-Ing, Mag, etc.
Faut-il traduire les mots tels que Dkfm, Mag, Dipl.-Ing, etc. placés devant le nom de famille ?
Laurence Benoit
France
Local time: 01:16
French translation:Dkfm [diplômé(e) d'études commerciales], Dipl-Ing [ing. diplômé(e)], Mag [titulaire d’une maîtrise]
Explanation:


Hallo laurtrad,


ich würde diese Berufsbezeichnungen/Titel schon übersetzen, da ein Nicht-Deutscher, der Ihre Übersetzung liest, sich bei "Dkfm" oder "Mag" sicherlich fragen wird, was die damit bezeichnete Person nun eigentlich beruflich genau macht/welchen Abschluss diese hat.


Also, entweder direkt übersetzen, oder die Übersetzung in eckigen Klammern (das sind ja die vom Übersetzer eigens vorgenommenen Veränderungen) hinter die ursprünglichen, deutschen Titel schreiben, würde ich sagen.


https://de.pons.com/Übersetzung/deutsch-französisch/Diplomka...
https://de.pons.com/Übersetzung/deutsch-französisch/Diplomin...
https://de.langenscheidt.com/deutsch-franzoesisch/magister


(Entschuldigung, ich habe erst jetzt gemerkt, dass ich Ihre Anfrage auf Deutsch beantwortet habe! :)


--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2019-08-28 09:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

So funktionieren die ersten beiden o.g. Links besser!
https://de.pons.com/übersetzung/deutsch-französisch/Diplomka...
https://de.pons.com/übersetzung/deutsch-französisch/Diplomin...
Selected response from:

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 01:16
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Dkfm [diplômé(e) d'études commerciales], Dipl-Ing [ing. diplômé(e)], Mag [titulaire d’une maîtrise]
Michael Confais (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dkfm [diplômé(e) d'études commerciales], Dipl-Ing [ing. diplômé(e)], Mag [titulaire d’une maîtrise]


Explanation:


Hallo laurtrad,


ich würde diese Berufsbezeichnungen/Titel schon übersetzen, da ein Nicht-Deutscher, der Ihre Übersetzung liest, sich bei "Dkfm" oder "Mag" sicherlich fragen wird, was die damit bezeichnete Person nun eigentlich beruflich genau macht/welchen Abschluss diese hat.


Also, entweder direkt übersetzen, oder die Übersetzung in eckigen Klammern (das sind ja die vom Übersetzer eigens vorgenommenen Veränderungen) hinter die ursprünglichen, deutschen Titel schreiben, würde ich sagen.


https://de.pons.com/Übersetzung/deutsch-französisch/Diplomka...
https://de.pons.com/Übersetzung/deutsch-französisch/Diplomin...
https://de.langenscheidt.com/deutsch-franzoesisch/magister


(Entschuldigung, ich habe erst jetzt gemerkt, dass ich Ihre Anfrage auf Deutsch beantwortet habe! :)


--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2019-08-28 09:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

So funktionieren die ersten beiden o.g. Links besser!
https://de.pons.com/übersetzung/deutsch-französisch/Diplomka...
https://de.pons.com/übersetzung/deutsch-französisch/Diplomin...

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search