09:32 Dec 1, 2005 |
German to French translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pasteur Local time: 17:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | coonsécration |
| ||
4 +1 | don de soi |
|
Übereignung coonsécration Explanation: car on ne parle pas de "reddition" dans le contexte des moines, par contre la tonsure est signe de consécration. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-12-01 09:40:13 GMT) -------------------------------------------------- oups, consécration bien entendu |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
15 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|