entsenden (ici)

French translation: lancent

13:49 Dec 1, 2005
German to French translations [PRO]
History
German term or phrase: entsenden (ici)
Descript. de mnastères

Drei schlanke Achteckstützen teilen den Raum in zwei Schiffe und *entsenden* die Rippen eines aufwändigen Sterngewölbes in Form einer Palme.

Merci d'avance!
Béatrice De March
Germany
Local time: 03:26
French translation:lancent
Explanation:
lancent les arêtes ....

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-12-01 13:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

lancent les arêtes d'une somptueuse voûte en croisée d'ogives d'étoile (uniquement avec liernes et tiercerons )

Selected response from:

Catherine GRILL
France
Local time: 03:26
Grading comment
Merci pour la piste! J'ai un peu modifié (s'épanouissent en palmier...)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6lancent
Catherine GRILL


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
lancent


Explanation:
lancent les arêtes ....

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-12-01 13:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

lancent les arêtes d'une somptueuse voûte en croisée d'ogives d'étoile (uniquement avec liernes et tiercerons )



Catherine GRILL
France
Local time: 03:26
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci pour la piste! J'ai un peu modifié (s'épanouissent en palmier...)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
7 mins

agree  Artur Heinrich
8 mins
  -> merci Messieurs

agree  GiselaVigy: tu veux pas continuer... (projettent?)
9 mins
  -> merci Gisela, oui, ça c'est bien un domaine qui me va ....

agree  Pasteur
56 mins

agree  co.libri (X)
59 mins

agree  jemo
1 hr
  -> merci à vous tous
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search