15:47 Nov 15, 2018 |
German to French translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gwénaëlle LJM (X) France Local time: 05:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | revenu de valorisation |
| ||
4 | produit de la vente |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
produit de la vente Explanation: Traduction suggérée : Le produit éventuel de la vente sera déposé après déduction des frais encourus. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
revenu de valorisation Explanation: "produit" irait aussi, mais je préfèrerais "revenu" car relevant moins de la terminologie spécifiquement comptable |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.