2x ZF Durchschleifausgang

French translation: sortie de boucle FI

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ZF Durchschleifausgang
French translation:sortie de boucle FI
Entered by: Jean-Christophe Vieillard

03:38 May 24, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
German term or phrase: 2x ZF Durchschleifausgang
Chers collègues,
je traduis le manuel d'un récepteur TV et radio et dans les caractéristiques techniques je trouve ce terme, le contexte n'aide pas beaucoup

950 - 2150 MHz.
2x LNB Eingang (F-Typ), 2x ZF Durchschleifausgang
5000 Kanäle für TV und Radio Programme
Kanallistenbearbeitung
Favoritenliste
SCPC & MCPC Empfang von C/Ku-Band Satelliten
Frequenz auf SMATV System einstellbar
Empfang nach DVB Standard
256 Farben Menü

Merci

Michael
Michael Hesselnberg (X)
Local time: 07:34
2x sortie de boucle FI
Explanation:
Il s'agit d'une traduction mais je ne peux pas dire à quoi correspondent ces sorties.
-- "Sortie de boucle" existe (voir "loop out" dans le GDT, domaine : télévision).
-- FI : fréquence intermédiaire (voir le GDT). Il est peu problable qu'il s'agisse d'autre chose.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-24 06:35:34 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai préféré "sortie de boucle" à "sortie de bouclage" parce que je n'ai trouvé de sorties de bouclage que dans deux manuels pdf traduits de l'allemand.
Cela dit, "sortie de boucle", sur Google concerne le plus souvent, sinon toujours, l'informatique (sortie d'une boucle de programme) ce que n'est pas, à mon avis, cette "Durchschleifausgang" qui est une sortie physique (un connecteur).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-05-24 06:50:46 GMT)
--------------------------------------------------

Voir également :
la traduction anglaise "IF loop-through output"
http://www.proz.com/kudoz/571335
Jemo est de mon avis !
et ici :
http://www.proz.com/?sp=h&id=421752
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 07:34
Grading comment
merci, un ingénieur des télécommunications vient de me suggérer cette réponse plus correcte
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
32x sortie de boucle FI
Jean-Christophe Vieillard


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
2x sortie de boucle FI


Explanation:
Il s'agit d'une traduction mais je ne peux pas dire à quoi correspondent ces sorties.
-- "Sortie de boucle" existe (voir "loop out" dans le GDT, domaine : télévision).
-- FI : fréquence intermédiaire (voir le GDT). Il est peu problable qu'il s'agisse d'autre chose.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-24 06:35:34 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai préféré "sortie de boucle" à "sortie de bouclage" parce que je n'ai trouvé de sorties de bouclage que dans deux manuels pdf traduits de l'allemand.
Cela dit, "sortie de boucle", sur Google concerne le plus souvent, sinon toujours, l'informatique (sortie d'une boucle de programme) ce que n'est pas, à mon avis, cette "Durchschleifausgang" qui est une sortie physique (un connecteur).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-05-24 06:50:46 GMT)
--------------------------------------------------

Voir également :
la traduction anglaise "IF loop-through output"
http://www.proz.com/kudoz/571335
Jemo est de mon avis !
et ici :
http://www.proz.com/?sp=h&id=421752

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 49
Grading comment
merci, un ingénieur des télécommunications vient de me suggérer cette réponse plus correcte
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search