Selbstbeauftragung

09:33 May 31, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / général
German term or phrase: Selbstbeauftragung
In Ausnahmefällen und auf der Basis von klaren Regeln erfolgen Selbstbeauftragungen der XXX im Rahmen der Pool-Leistungen, um das Betriebsmodell der kontinuierlichen Auslieferung der YYY zu unterstützen, um die Betriebssicherheit zu gewährleisten oder um das Betriebsmodell einfach zu halten.

La tête à du mal à redémarrer après les vacances. Qui peut m'aider à tourner cette phrase ?
Geneviève Granger
Germany
Local time: 23:14


Summary of answers provided
3 +1se charge directement
Platary (X)
1 -1passe des commandes à elle-même
Carsten Mohr


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
passe des commandes à elle-même


Explanation:
sowas in die richtung? :-)

Carsten Mohr
Germany
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Beautragung n'est pas passer des commandes. Et se passer à elle-même n'est pas très idiomatique
1 hr
  -> das war genau mein zweifel... passer une commande ist mir eingefallen, weil von Leistungen und Auslieferung die Rede ist... daher könnte es ja vielleicht passen... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
se charge directement


Explanation:
dans le sens a recours à elle-même. Ma compréhension de la chose. Avec les réserves d'usage ...

Platary (X)
Local time: 23:14
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
57 mins
  -> Merci bien Geneviève !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search