Vorschaltmaske

French translation: Fenêtre de saisie

09:02 Sep 24, 2008
German to French translations [PRO]
IT (Information Technology)
German term or phrase: Vorschaltmaske
Durch Betätigen der Schaltfläche Löschen erscheint eine Vorschaltmaske, in der entschieden wird, ob die
Artikel gänzlich aus der Artikelverwaltung gelöscht oder als gelöscht markiert werden sollen.

merci !
EliseG
France
Local time: 06:40
French translation:Fenêtre de saisie
Explanation:
C'est vrai que "Vorschalt" ça fait électrotechnique et "masque de saisie ça fait pas très clair en français, voire franchement désuet.

C'est différent de fenêtre de confirmation parce qu'il n'y a pas seulement qu'à cliquer sur ok, il faut opérer un choix.
Selected response from:

Arnaud HERVE
France
Local time: 06:40
Grading comment
j'opte pour masque de saisie, merci à tous deux !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Fenêtre de saisie
Arnaud HERVE
4fenêtre préalable
Jean-Marc Tapernoux (X)


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fenêtre de saisie


Explanation:
C'est vrai que "Vorschalt" ça fait électrotechnique et "masque de saisie ça fait pas très clair en français, voire franchement désuet.

C'est différent de fenêtre de confirmation parce qu'il n'y a pas seulement qu'à cliquer sur ok, il faut opérer un choix.

Example sentence(s):
  • Quelle fonction me permet d'afficher une petite fenêtre dans laquelle un utilisateur peut saisir une ou plusieurs informations?

    Reference: http://www.csharpfr.com/forum/sujet-AFFICHER-FENETRE-SAISIE-...
Arnaud HERVE
France
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
j'opte pour masque de saisie, merci à tous deux !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Le Carre: Oui ou 'masque de saisie' me plaît bien aussi c'est-à-dire une interface graphique comportant divers intitulés descriptifs dont la disposition à l'écran permet de guider l'utilisateur dans la saisie d'informations. Je rencontre ce terme de temps en temps.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fenêtre préalable


Explanation:
plusieurs références sur Google

Jean-Marc Tapernoux (X)
Switzerland
Local time: 06:40
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search