Differenzupdateverfahren

French translation: processus de mise à jour différentielle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Differenzupdateverfahren
French translation:processus de mise à jour différentielle
Entered by: Francfort

13:46 Feb 19, 2009
German to French translations [PRO]
IT (Information Technology) / GIS
German term or phrase: Differenzupdateverfahren
je bloque sur le terme "Differenz". Vielen Dank im voraus!
Francfort
France
Local time: 15:00
processus de mise à jour différentielle
Explanation:
ou procédé, ou même mise à jour tout court

"La mise à jour différentielle modifie uniquement les fichiers indiqués et son champ d’action se limite aux systèmes contenant les logiciels compatibles avec l’ancienne image maître"
Source http://docs.sun.com/app/docs/doc/819-0347/flash-24?l=fr&a=vi...
Selected response from:

Robintech
France
Local time: 15:00
Grading comment
Mille mercis
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2processus de mise à jour différentielle
Robintech
3procédé de mise à jour avec le contenu modifié
GiselaVigy


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
procédé de mise à jour avec le contenu modifié


Explanation:
contenu modifié = par rapport à la dernière mise à jour
regardez sous "Differenzupdate"

GiselaVigy
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
processus de mise à jour différentielle


Explanation:
ou procédé, ou même mise à jour tout court

"La mise à jour différentielle modifie uniquement les fichiers indiqués et son champ d’action se limite aux systèmes contenant les logiciels compatibles avec l’ancienne image maître"
Source http://docs.sun.com/app/docs/doc/819-0347/flash-24?l=fr&a=vi...

Robintech
France
Local time: 15:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mille mercis

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Le Carre: Je préfère 'Mise à jour différentielle' tout court.
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow: avec Eric
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search