*auf pragmatischem Ansatz*

French translation: ...basée sur une approche pragmatique

07:00 Sep 14, 2012
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
German term or phrase: *auf pragmatischem Ansatz*
IT
Die betroffene Systeme und Prozesse für das Projekt sind identifiziert. Ein Minimalset (Teilintegration auf pragmatischem Ansatz) für den Projektstart ist definiert.

Frage:

Ich habe ein Problem mit dem Satzteil "auf pragmatischem Ansatz" und besonders mit "auf". Wer kann helfen den Satzteil "Teilintegration auf pragmatischem Ansatz" ins FRZ zu übertragen? Danke im Vorfeld.

J-M
J-M
French translation:...basée sur une approche pragmatique
Explanation:
ou fondée ou reposant sur, etc...
Selected response from:

Gilles Nordmann
Germany
Local time: 06:31
Grading comment
MERCI
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5...basée sur une approche pragmatique
Gilles Nordmann


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
...basée sur une approche pragmatique


Explanation:
ou fondée ou reposant sur, etc...

Gilles Nordmann
Germany
Local time: 06:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
MERCI
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search