GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 Sep 2, 2020 |
German to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tamara Wackernagel France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Acte de délivrance de / du legs |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Acte de délivrance de / du legs Explanation: Au vu de la définition allemande de ce “Vermächtniserfüllungsvertrag”, il me semble que votre intuition est juste. Cela correspond à la formalité citée par l’art. 1004 du Code Civil français, par laquelle le bénéficiaire d’un legs demande le transfert de propriété du bien légué ou la mise à disposition de la somme d’argent léguée. Cette formalité peut se faire sous la forme d’un acte notarié de demande en délivrance, qui n’est pas obligatoire en France. Article 1004 du Code Civil: Lorsqu'au décès du testateur il y a des héritiers auxquels une quotité de ses biens est réservée par la loi, ces héritiers sont saisis de plein droit, par sa mort, de tous les biens de la succession ; et le légataire universel est tenu de leur demander la délivrance des biens compris dans le testament. https://www.legavox.fr/blog/maitre-haddad-sabine/saisine-delivrance-legs-envoi-possession-7891.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|