Wiedergabe des Bestätigungsvermerks

French translation: reproduction de l\'attestation de vérification des comptes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wiedergabe des Bestätigungsvermerks
French translation:reproduction de l\'attestation de vérification des comptes
Entered by: Poisson rouge

17:56 Jun 1, 2020
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Wiedergabe des Bestätigungsvermerks
Guten Abend,
ich übersetze einen Teil des Prüfungsberichts über einen Jahresabschluss bzw. die Bestätigung der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft. Auf einem Blatt mit dem Titel "Schlussbemerkung" steht: "Der von uns erteilte Bestätigungsvermerk ist in Abschnitt XXX unter "Wiedergabe des Bestätigungsvermerks" enthalten. Ich habe gefunden, dass "Bestätigungsvermerk" entweder durch "Attestation du commissaire aux comptes" oder allgemein in EU-Texten durch "Rapport d'audit", was mir nicht passend erscheint, da es nur einen Teil des Berichts zu sein scheint. Weil ich noch nie so einen Bericht gesehen habe, kann ich nur vermuten, dass es eine Art feste Bestätigungsformel ist, die in dem Fall in dem Teil enthalten ist. Ich habe auch gefunden, dass ein Prüfer "viser", "attester" oder "certifier" kann. Daher mein Vorschlag:
"Notre certification des comptes se trouve à la section XX sous "Reproduction/restitution de la certfication".

Ich wäre sehr dankbar für Feedback von erfahreneren Kollegin, da es leider nicht mein absoluter Fachbereich ist. Tausend Dank!
Poisson rouge
Germany
Local time: 13:02
reproduction de l'attestation de vérification
Explanation:
Il s'agit effectivement d'une répétition de cette certification, en premier lieu mentionnée ailleurs.

J'ai ajouté comme "Référence" une explication du sens de cette "Wiederholung".

"Certains contenus et indicateurs pour l’année 2015 ont fait l’objet d’une vérification économique par la société d’expertise comptable indépendante Flottmeyer • Steghaus + Partner. Ils sont identifiables grâce au symbole suivant :  . Une reproduction de l'attestation de vérification est disponible en page 82."

Soit dit en passant, les exemples de cette tournure ne sont pas légion. L'avantage de l'exemple ci-dessus est qu'il s'agit de l'implantation d'une entreprise allemande située en France.
Selected response from:

Wolfgang HULLMANN
Local time: 13:02
Grading comment
Merci beaucoup :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Expression de l'opinion d'audit
Cathy Rosamond
4visa du commissaire aux comptes/la certification des comptes
Marcombes (X)
3reproduction de l'attestation de vérification
Wolfgang HULLMANN
Summary of reference entries provided
Wiedergabe des Bestätigungsvermerks (§ 322 Abs. 7 Satz 2)
Wolfgang HULLMANN

  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Expression de l'opinion d'audit


Explanation:
"L'opinion d'audit que nous avons émise figure à la section XX sous la rubrique "Expression de l'opinion d'audit."

Cathy Rosamond
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Merci mille fois! J'ai un peu le sentiment que l'expression est davantage utilisée au Canada, ce pourquoi j'ai choisi une autre réponse, mais merci encore pour cette piste!

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reproduction de l'attestation de vérification


Explanation:
Il s'agit effectivement d'une répétition de cette certification, en premier lieu mentionnée ailleurs.

J'ai ajouté comme "Référence" une explication du sens de cette "Wiederholung".

"Certains contenus et indicateurs pour l’année 2015 ont fait l’objet d’une vérification économique par la société d’expertise comptable indépendante Flottmeyer • Steghaus + Partner. Ils sont identifiables grâce au symbole suivant :  . Une reproduction de l'attestation de vérification est disponible en page 82."

Soit dit en passant, les exemples de cette tournure ne sont pas légion. L'avantage de l'exemple ci-dessus est qu'il s'agit de l'implantation d'une entreprise allemande située en France.



    https://www.aldi.fr/content/dam/aldi/france/rse/Groupe_ALDI_Nord_Rapport_RSE_2015.pdf.res/1547736716028/Groupe_ALDI_Nord_Rapport_RSE_2015.pd
Wolfgang HULLMANN
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Grading comment
Merci beaucoup :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
visa du commissaire aux comptes/la certification des comptes


Explanation:
La certification des comptes annuels d'une entreprise est effectuée par un commissaire aux comptes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 16 heures (2020-06-03 10:39:11 GMT)
--------------------------------------------------

"Wiedergabe" est la copie du fichier

Marcombes (X)
France
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup! J'ai fini par décider d'opter pour "attestations" conformément à la ressource suivante. https://www.auditlegaletcommissariatauxcomptes.fr/les-attestations-du-commissaire-aux-comptes/ Merci mille fois néanmoins!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 hrs
Reference: Wiedergabe des Bestätigungsvermerks (§ 322 Abs. 7 Satz 2)

Reference information:
Der Bestätigungsvermerk bzw. der Versagungsvermerk sind gem. § 322 Abs. 7 Satz 2 HGB in den Prüfungsbericht aufzunehmen. Hierbei handelt es sich um eine Wiedergabe des an anderer Stelle erteilten Bestätigungsvermerks, der nicht im Prüfungsbericht selbst enthalten sein darf. Die Ursache dieser scharfen Trennung liegt in dem unterschiedlichen Adressatenkreis von Prüfungsbericht und Bestätigungsvermerk. Der Prüfungsbericht ist nur einem eingeschränkten Adressatenkreis zugänglich (Rz 9), während der Bestätigungsvermerk für die Öffentlichkeit bestimmt ist. Daher wird in der Praxis zumeist ein sog. Testatsexemplar, bestehend aus Bestätigungsvermerk, Jahresabschluss, Lagebericht und AAB, ausgefertigt. In diesen Fällen ist der Bestätigungsvermerk dem Prüfungsbericht nicht als Anlage beizufügen. Wird kein Testatsexemplar ausgefertigt, ist das Original des Bestätigungsvermerks als Anlage zum Prüfungsbericht beizufügen (Rz 147).


    Reference: http://www.haufe.de/finance/haufe-finance-office-premium/ber...
Wolfgang HULLMANN
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search