im Verhältnis zu

French translation: Voir ci-dessus

12:59 Sep 3, 2009
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
German term or phrase: im Verhältnis zu
"Die Schulden, deren Vorhandensein der Steuerpflichtige nachweist, werden *im Verhältnis* der Aktiven im Kanton *zu* den Aktiven in der Schweiz oder im Ausland vom Bruttovermögen in Abzug gebracht."

Problème de traduction du bout de phrase ici et du coup de compréhension...
Si vous avez le temps pour un petit coup de main... Merci !
co.libri (X)
France
Local time: 21:42
French translation:Voir ci-dessus
Explanation:
Une tentative:

Le contribuable peut déduire de la fortune brute les dettes (…) à raison du rapport entre les éléments de fortune sis dans le canton et les éléments de la fortune sis en Suisse et à l'étranger

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-09-03 14:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Evidemment: voir ci-dessous
Selected response from:

Olivier Blanc
Local time: 21:42
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4au prorata de(s)
Andreas3002
3Voir ci-dessus
Olivier Blanc


Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Expression
au prorata de(s)


Explanation:
das ist der Ausdruck, wie ich ihn kenne

Andreas3002
France
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Expression
Voir ci-dessus


Explanation:
Une tentative:

Le contribuable peut déduire de la fortune brute les dettes (…) à raison du rapport entre les éléments de fortune sis dans le canton et les éléments de la fortune sis en Suisse et à l'étranger

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-09-03 14:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Evidemment: voir ci-dessous

Olivier Blanc
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 13
Grading comment
Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search