kommt es durch den progredienten Untergang

French translation: il s'agit, en raison d'une atteinte progressive...

16:18 Mar 26, 2020
German to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / SLA
German term or phrase: kommt es durch den progredienten Untergang
Die Amyotrophe Lateralsklerose (ALS) ist eine rasch voranschreitende, degenerative Erkrankung des zentralen und peripheren Nervensystems. Pathophysiologisch kommt es durch den progredienten Untergang von Motoneuronen zu einer fortschreitenden Schwäche und Schwund der Bulbär-, Rumpf- und Extremitätenmuskulatur
orgogozo
France
Local time: 20:05
French translation:il s'agit, en raison d'une atteinte progressive...
Explanation:
il s'agit, en raison d'une atteinte progressive du motoneurone...
Selected response from:

marewa
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1il s'agit, en raison d'une atteinte progressive...
marewa
4elle se caractérise par la perte progressive des mononeurones.
Marcombes (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
il s'agit, en raison d'une atteinte progressive...


Explanation:
il s'agit, en raison d'une atteinte progressive du motoneurone...


    Reference: http://https://cnfs.ca/pathologies/sclerose-laterale-amyotro...
marewa
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 287
Grading comment
Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helene Carrasco-Nabih: ici, plutôt qu'"affection évolutive/dégénérative""
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elle se caractérise par la perte progressive des mononeurones.


Explanation:
La Sclérose Latérale Amyotrophique (SLA) est une maladie neurodégénérative incurable caractérisée par la perte progressive des motoneurones.



--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 18 heures (2020-03-29 10:21:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

des motoneurones. Excusez la typo.

Marcombes (X)
France
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 164
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search