GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:00 Jan 30, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / metal treatment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BECKSWORN France Local time: 10:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | (couche de Nickel appliquée) selon le proc. du bain de Watts |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(couche de Nickel appliquée) selon le proc. du bain de Watts Explanation: Sce Ernst Domaine : galvanoplastie -------------------------------------------------- Note added at 4 heures (2008-01-30 12:30:04 GMT) -------------------------------------------------- Faute de frappe: nickel en minuscule, seule l'abbréviation est majuscule |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.