im Bauch kitzeln

French translation: toucher / ...

09:53 Aug 29, 2018
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Conte
German term or phrase: im Bauch kitzeln
Bonjour à tous,

Contexte : lecture de contes à des enfants, condition pour que l'heure du conte soit une expérience enrichissante pour l'enfant :
Es muss "richtig im Bauch kitzeln"

Merci d'avance pour vos idées
Lides
France
Local time: 18:03
French translation:toucher / ...
Explanation:
contact émotionnel
ça doit les toucher
ça doit leur parler / leur parler émotionnellement
ça doit susciter des émotions
ça doit les remuer (bof)
Selected response from:

Claire Dodé
France
Local time: 18:04
Grading comment
Merci, Claire.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2toucher / ...
Claire Dodé
3trouver une résonnance particulière
Maïté Mendiondo-George


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trouver une résonnance particulière


Explanation:
;;

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
toucher / ...


Explanation:
contact émotionnel
ça doit les toucher
ça doit leur parler / leur parler émotionnellement
ça doit susciter des émotions
ça doit les remuer (bof)

Claire Dodé
France
Local time: 18:04
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, Claire.
Notes to answerer
Asker: Merci Claire et Gisela. Je me demande finalement si je ne vais pas opter pour "émouvoir", tout simplement...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: être suspendus aux lèvres/avides de connaître la suite//créer des passions
3 hrs

agree  Sylvain Leray: que ce soit prenant (que ça les prenne aux tripes serait un peu ’too much’ mais y’a de ça)
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search