08:29 Apr 24, 2012 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / Standfolie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Y-Fi Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Feuille quadrillée |
| ||
3 | feuille de support |
|
feuille de support Explanation: En l'absence de plus de contexte, je propose "feuille de support", une traduction suffisamment générique. Grid sheet dans ce contexte serait à traduire je pense par feuille quadrillée, mais la feuille est-elle vraiment quadrillée ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Feuille quadrillée Explanation: en comparant les photos après recherche de "Standfolie", "grid sheet" et "feuille quadrillée"... J'aurais plus tendance à collé à l'anglais qu'à l'allemand. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|