GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:40 Oct 13, 2004 |
German to French translations [PRO] SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Hartmann Local time: 07:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | third-party order |
| ||
3 +1 | ordre à livraison directe |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
third-party order Explanation: Komponente: SD Vertrieb Quelle: SAPterm - SAP TERMINOLOGY DATABASE auf CD-Rom |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ordre à livraison directe Explanation: Pardon - il y a une lacune dans le CD Rom et j'avais mal lu la direction de traduction. Je suppose que c'est "ordre à livraison directe", car "Strecken-" est toujours "à livraison directe" et "Auftrag" > "ordre" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.