aufbrechen

French translation: partir

12:16 Jun 2, 2005
German to French translations [PRO]
Telecom(munications)
German term or phrase: aufbrechen
Dernière phrase ci-dessous ? Le sens m'échappe, merci !

Das Mikrofon und der Lautsprecher dieser Tisch-Freisprecheinrichtung haben hervorra-gende Tonqualität und lassen Sie problemlos kleinere Telefonkonferenzen durchführen. Für private Telefongespräche können Sie eine Frei-sprecheinrichtung anschliessen. Während des Gesprächs wird Ihr Mobiltelefon aufgeladen und mit Ihrem Computer synchronisiert. Wenn Sie aufbrechen wollen, ist das Telefon bereit.
EliseG
France
Local time: 07:32
French translation:partir
Explanation:
"Wenn Sie aufbrechen wollen, ist das Telefon bereit..." bezieht sich auf den vorherigen Satz, d. h. während des Gesprächs wird das Handy aufgeladen etc. Wann immer man also gehen will (= aufbrechen), ist das Telefon (hier: Handy) bereit (= betriebsbereit).
Selected response from:

K. Bey
Germany
Local time: 07:32
Grading comment
ook, merci à tous les 2 !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1partir, se faire la malle, se barrer, se casser
Sylvain Leray
4partir
K. Bey


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
partir, se faire la malle, se barrer, se casser


Explanation:
-

Sylvain Leray
Local time: 07:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
partir


Explanation:
"Wenn Sie aufbrechen wollen, ist das Telefon bereit..." bezieht sich auf den vorherigen Satz, d. h. während des Gesprächs wird das Handy aufgeladen etc. Wann immer man also gehen will (= aufbrechen), ist das Telefon (hier: Handy) bereit (= betriebsbereit).

K. Bey
Germany
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
ook, merci à tous les 2 !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Sylvain avait déjà donné cette réponse, il vous aurait suffi de lui mettre un agree
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search