1,5 h

French translation: 1,5 h = une heure et demie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:1,5 h
French translation:1,5 h = une heure et demie
Entered by: anndef

10:30 Jan 3, 2020
German to French translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: 1,5 h
Bonjour,

Voici une question qui me turlupine !
1,5 h correspond à 1h30 ou 1h50 en français ?
J'ai trouvé sur Internet que cela correspond à 1 Stunde + halbe Stunde.
Dans ce cas à quoi correspond 1,30 h (qui apparaît également dans mon texte) ?

Mon texte relate des itinéraires pour accéder à des refuges.

Merci pour vos explications.
anndef
France
1,5 h = une heure et demie
Explanation:
1,3 h = inconnu
(cela semble un texte de qualité douteuse)
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 06:41
Grading comment
Merci Renate !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7une heure et demie
Josiane Klein
5 +51,5 h = une heure et demie
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 8





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
1,5 h = une heure et demie


Explanation:
1,3 h = inconnu
(cela semble un texte de qualité douteuse)

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
Merci Renate !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger
8 mins
  -> merci

agree  Michael Confais (X)
1 hr
  -> merci

agree  Marion Hallouet
2 hrs
  -> merci

agree  Johannes Gleim
2 hrs
  -> merci

agree  traduck
109 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
une heure et demie


Explanation:
Bonjour,
Au sens strict, "1,5 h" = 1 heure et demie, soit 1 h 30.
Mais le fait que "1,30 h" apparaisse aussi dans le texte fait penser que l'écriture n'est peut-être pas très rigoureuse... Dans ce type de texte, on n'écrit pas "1,5 h" pour dire "1 heure et demie", et encore moins "1,30 h"...
Peut-être vaut-il mieux demander confirmation au client ?
Josiane

Josiane Klein
France
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann: Beides bedeutet "eineinhalb Stunden", wobei "1,30 h" eher ungewöhnlich ist, ich es hier aber dennoch als "1,5 h" verstehen würde; die unterschiedliche Schreibweise im gleichen Text ist aber wohl einfach ein Flüchtigkeitsfehler
5 mins

agree  Jutta Deichselberger: Vermutlich hat Andrea recht, aber mir persönlich ist "1,30 h" absolut nicht bekannt...
6 mins

agree  Schtroumpf: Oui, avec ton raisonnement et celui des collègues également !
2 hrs

agree  Johannes Gleim
2 hrs

agree  Marion Hallouet: J'ai déjà vu les 2 aussi dans 1 texte et les 2 signifaient 1 h et 30 minutes, après vérification auprès du client
2 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
5 hrs

agree  traduck
109 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search