GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:55 May 8, 2002 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Transport | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: fcl France Local time: 06:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | volume de dégagement |
| ||
3 | emprise |
| ||
1 +1 | protective space |
|
protective space Explanation: that is the only thing I can come up with. the is absoluteley nothing on the net, except stuff in German. I gather from what I have read quickly, that `'Hüll"derivesfrom "Hülle" with is in itself a sort of protection. And Hüllräume semms to mean protective space. Maybe someone else can think a little further... Plan to STOMP OUT Urban Sprawl ... convert the routes to commuter rail, providing high-occupancy transport for high-demand routes. #7) Establish protective space Once the 10 to 12-block-out from ... www.trainweb.org/midtown/hate_that_sprawl.htm -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-08 21:30:26 (GMT) -------------------------------------------------- espace protecteur, bien sûr. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
emprise Explanation: Voir la référence Web et chercher emprise http://www.nice-coteazur.org/francais/tourisme/environnement... C'est quand même un "guess" de ma part car je ne suis pas spécialiste des tramways et à moins d'être bien sûr qu'il s'agit de l'emprise, il vaut mieux employer le terme proposé par Maya "espace protecteur", qui a l'avantage de laisser plus de latitude (si par exemple il s'agit de zones de protection que doit respecter le véhicule par rapport à ce qui l'entoure) -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-08 22:22:52 (GMT) -------------------------------------------------- je me suis trompé dans le taux de \"confidence\", il faut le baisser ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
volume de dégagement Explanation: un dégagement est l'espace libre nécessaire pour qu'un système fonctionne et il est différent de l'emprise qui est l'espace occupé (statiquement) par le système. Reference: http://www.ffvl.fr/Vol_Libre/treuil/treuilterrain.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.