cf. phrase

French translation: Mise en bouteilles à la propriété

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erz. Abf.
French translation:Mise en bouteilles à la propriété
Entered by: Hélène ALEXIS

01:38 Oct 21, 2010
German to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: cf. phrase
Faut-il traduire les abréviations, ainsi que Weingut ?(dans Carte des vins)

Amalienhof
Riesling Q.b.a.
Erz.Abf. Weingut Amalienhof

Merci
Francoise Csoka
Local time: 00:10
voir ci-dessous
Explanation:
Oui il faut traduire à mon avis :

Q;b.a. (Qualitätswein innerhalb der EG Länder) se traduit par V.Q.P.R.D
Erz. Abf. = Erzeugerabfüllung : mise en bouteilles à la propriété de ...
Selected response from:

Hélène ALEXIS
France
Local time: 00:10
Grading comment
Merci Hélène !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7voir ci-dessous
Hélène ALEXIS


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
voir ci-dessous


Explanation:
Oui il faut traduire à mon avis :

Q;b.a. (Qualitätswein innerhalb der EG Länder) se traduit par V.Q.P.R.D
Erz. Abf. = Erzeugerabfüllung : mise en bouteilles à la propriété de ...

Hélène ALEXIS
France
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci Hélène !
Notes to answerer
Asker: merci Helène.. et à tous .. Bonne journée !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Chaumien: Prost ! Oui, exact. ;-)
16 mins
  -> Danke, zum Wohl !

agree  Michael Hesselnberg (X)
18 mins
  -> Danke Michael

agree  Helga Lemiere
35 mins
  -> Danke Helga

agree  Imanol
52 mins
  -> Merci

agree  Brigitte Valessa-Steinke (X)
1 hr
  -> Danke Brigitte

agree  Anja C.
1 hr
  -> Danke Anja

agree  Geneviève von Levetzow
22 hrs
  -> Danke Geneviève
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search