13:52 Feb 26, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Ferstl Malta Local time: 19:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (ανιχνευτές για) χύμα υλικό σε ελεύθερη πτώση |
|
(ανιχνευτές για) χύμα υλικό σε ελεύθερη πτώση Explanation: Σε έναν τίτλο πιστέυω ότι επιτρέπεται τόση ελευθερία. Οι "εφαρμογές" είναι περιττές, εκτός αν τις βολέψουμε σε μια πιο απλή φράση.("εφαρμογές ελέυθερης πτώσης" άραγε στέκονται γλωσσικά;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.