Rechtliche Zugehörigkeit oder Nichtzugehörigkeit zu einer Kirche

Greek translation: θρήσκευμα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rechtliche Zugehörigkeit oder Nichtzugehörigkeit zu einer Kirche
Greek translation:θρήσκευμα
Entered by: Stefania Grigoriou - El Badaoui

18:03 Feb 15, 2010
German to Greek translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Rechtliche Zugehörigkeit oder Nichtzugehörigkeit zu einer Kirche
Rechtliche Zugehörigkeit oder Nichtzugehörigkeit zu einer Kirche usw.
Stefania Grigoriou - El Badaoui
Germany
Local time: 12:16
θρήσκευμα
Explanation:
Στα πιστοποιητικά, στην ταυτότητα παλαιότερα κλπ. γράφεται απλά "θρήσκευμα".
Δεν ξέρω αν σε καλύπτει...

Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 12:16
Grading comment
Αννα ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1θρήσκευμα
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
θρήσκευμα


Explanation:
Στα πιστοποιητικά, στην ταυτότητα παλαιότερα κλπ. γράφεται απλά "θρήσκευμα".
Δεν ξέρω αν σε καλύπτει...



Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 12:16
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Αννα ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Koukia
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search