GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:11 Apr 21, 2008 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alex Fidiarakis Greece Local time: 15:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | αποθήκευση και αντικατάσταση |
|
αποθήκευση και αντικατάσταση Explanation: Το überspeichern αντιστοιχεί ουσιαστικά στο ersetzen: είναι η περίπτωση που αποθηκεύεις ένα αρχείο, αντικαθιστώντας ταυτόχρονα το παλιό. Έτσι μπορείς να χρησιμοποιήσεις είτε το "αποθήκευση και αντικατάσταση" είτε μόνο το "αντικατάσταση". Η όλη φράση που αναφέρεις θα μπορούσε να μεταφραστεί ως: "ενεργοποίηση εκτεταμένης αποθήκευσης και αντικατάστασης" Reference: http://www.office-loesung.de/ftopic138341_0_0_asc.php Reference: http://www.vb-fun.de/cgi-bin/forumarchiv.pl?archiv=0161&ID=1... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.