GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:33 Dec 13, 2001 |
German to Greek translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / general | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ilena Local time: 01:52 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | το ρεπορτάζ του (κρατικού) γερμανικού τηλεοπτικού σταθμού ZDF |
|
το ρεπορτάζ του (κρατικού) γερμανικού τηλεοπτικού σταθμού ZDF Explanation: to reportas tou (kratikou) germanikou tileoptikou stathmou (kratiko = national) ZDF = the national german television-channel |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|