GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:53 Aug 29, 2010 |
German to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / συμβολαιο | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alex Fidiarakis Greece Local time: 18:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | κυβερνητικά μέτρα |
|
κυβερνητικά μέτρα Explanation: Το Verfügung von hoher Hand σχετίζετα με την "ανωτέρα βία" και αναφέρεται σε μέτρα που μπορούν να λάβουν οι κρατικές αρχές, τα οποία συχνά εξαιρούνται από την ασφάλιση. Βλ. αυτόν τον ορισμό: "Unter einer Verfügung von hoher Hand wird eine berechtigte oder unberechtigte Maßnahme der Staatsgewalt verstanden (z.B. Beschlagnahme). Schäden durch eine Verfügung von hoher Hand sind in verschiedenen Versicherungssparten, z.B. in der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung von der Erstattung ausgeschlossen. (http://www.versicherungsnetz.de/onlinelexikon/Verfuegung-von... Στα ελληνικά το έχω δει να αποδίδεται ως "κυβερνητικά μέτρα", βλ. π.χ.: http://www.kouvidis.gr/el/members/transactionterms/ "...λόγω ανωτέρας βίας, π.χ. κυκλοφοριακή κατάρρευση, άσχημες καιρικές συνθήκες, απεργίες, απρόβλεπτα κυβερνητικά μέτρα, κ.α. " Πιστεύω ότι παρόμοιες αποδόσεις, όπως π.χ. "κυβερνητικές αποφάσεις", "μέτρα κρατικών αρχών", κ.α. είναι εξίσου έγκυρες. Αν σε βοηθάει, στα αγγλικά μεταφράζεται ως: "decrees of public authorities". Στο συγκεκριμένο σημείο πάντως νομίζω πως θα ήταν μάλλον καλύτερο να χρησιμοποιηθεί στον ενικό (δηλ. "κυβερνητικό μέτρο"). Reference: http://www.versicherungsnetz.de/onlinelexikon/Verfuegung-von... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.