11:17 Nov 9, 2009 |
|
German to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | συμβαλλόμενα κράτη |
|
συμβαλλόμενα κράτη Explanation: Για παράδειγμα στην σελίδα του ΕΚΤ (βλ. παράδειγμα και σύνδεσμο παρακάτω)... Επίσης είναι αντίστοιχης σημασίας με τα συμβαλλόμενα κράτη της Ε.Ε., τα κράτη που πρόκειται να γίνουν μέλη και έχουν ειδικό status, αντιμετωπίζονται ως μέλη σε ειδικές περιπτώσεις. -------------------------------------------------- Note added at 1 ώρα (2009-11-09 13:00:53 GMT) -------------------------------------------------- Άλλη πρόταση: συνδεδεμένα μέλη (afilliate)... Example sentence(s):
Reference: http://www.ekt.gr/content/display?ses_mode=rnd&ses_lang=el&p... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.