scher- und biegebeanspruchte Bauteile

Greek translation: τμήματα οικοδομής / κατασκευής με διατμητική και καμπτική καταπόνηση

20:11 Nov 25, 2004
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: scher- und biegebeanspruchte Bauteile
Apo eyresitexnia me thema metalliki tainia kai syndesmo.
Beobachtet wurde insbesondere bei scher- und biegebeanspruchten Bauteilen ein Abblaettern (Peeling-off) der Oberflaechenbeschichtung.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 08:06
Greek translation:τμήματα οικοδομής / κατασκευής με διατμητική και καμπτική καταπόνηση
Explanation:
τμήματα οικοδομής / κατασκευής με διατμητική και καμπτική καταπόνηση

ή (αν δεν είναι οικοδομή): κατασκευαστικά μέρη / τμήματα


στα φέροντα και μη τμήματα της οικοδομής εφ' όσον ...
portal.tee.gr/pls/portal/url/ ITEM/C7E784E018E77479E0340003BA2D133C

... σύζευξης» και υπόκειται σε μεγάλη διατμητική και καμπτική καταπόνηση από οριζόντια ...
portal.tee.gr/pls/portal/url/ ITEM/C83F3D0CB3EB021FE0340003BA2D133C

Και: "απολέπιση / αποκόλληση"
Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 07:06
Grading comment
Andras,xilia eyxaristo!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5τμήματα οικοδομής / κατασκευής με διατμητική και καμπτική καταπόνηση
Andras Mohay (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
τμήματα οικοδομής / κατασκευής με διατμητική και καμπτική καταπόνηση


Explanation:
τμήματα οικοδομής / κατασκευής με διατμητική και καμπτική καταπόνηση

ή (αν δεν είναι οικοδομή): κατασκευαστικά μέρη / τμήματα


στα φέροντα και μη τμήματα της οικοδομής εφ' όσον ...
portal.tee.gr/pls/portal/url/ ITEM/C7E784E018E77479E0340003BA2D133C

... σύζευξης» και υπόκειται σε μεγάλη διατμητική και καμπτική καταπόνηση από οριζόντια ...
portal.tee.gr/pls/portal/url/ ITEM/C83F3D0CB3EB021FE0340003BA2D133C

Και: "απολέπιση / αποκόλληση"

Andras Mohay (X)
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Andras,xilia eyxaristo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search