Solidaritätszuschlag

Greek translation: εισφορά αλληλεγγύης

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Solidaritätszuschlag
Greek translation:εισφορά αλληλεγγύης
Entered by: grigorios (X)

12:19 Jun 13, 2008
German to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Einkommenssteuerrecht
German term or phrase: Solidaritätszuschlag
http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/solidaritaetszuschlag/...

προσαύξηση αλληλεγγύης / βοήθημα αλληλεγγύης / βοήθημα ;
grigorios (X)
Greece
Local time: 16:39
εισφορά αλληλεγγύης
Explanation:
ο Κάϊσσης το δίνει ως επίδομα αλληλεγγυης - αλλά είναι εισφορά που παρακρατείται κατά την μισθοδοσία, απ όσα γνωρίζω... (οπως Kirchensteuer κλπ)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-06-13 12:32:59 GMT)
--------------------------------------------------

από διάφορες πλευρές, θα συνεχιστεί η λεγόμενη εισφορά αλληλεγγύης, που πληρώνουν όλοι οι φορολογούμενοι για την ανασυγκρότηση της Αν. Γερμανίας. ...
www.minpress.gr/minpress/scriptpage-bultn.html?id=99051203 -
Selected response from:

Christina Emmanuilidou
Local time: 16:39
Grading comment
Vielen Dank :)

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1εισφορά αλληλεγγύης
Christina Emmanuilidou
4σύμφωνο αμοιβαιότητος, αμοιβαίας αλληλεγγύης
KRAT (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
εισφορά αλληλεγγύης


Explanation:
ο Κάϊσσης το δίνει ως επίδομα αλληλεγγυης - αλλά είναι εισφορά που παρακρατείται κατά την μισθοδοσία, απ όσα γνωρίζω... (οπως Kirchensteuer κλπ)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-06-13 12:32:59 GMT)
--------------------------------------------------

από διάφορες πλευρές, θα συνεχιστεί η λεγόμενη εισφορά αλληλεγγύης, που πληρώνουν όλοι οι φορολογούμενοι για την ανασυγκρότηση της Αν. Γερμανίας. ...
www.minpress.gr/minpress/scriptpage-bultn.html?id=99051203 -

Christina Emmanuilidou
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lito Vrakatseli
1 hr
  -> Danke Lito,....
Login to enter a peer comment (or grade)

247 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
σύμφωνο αμοιβαιότητος, αμοιβαίας αλληλεγγύης


Explanation:
Der Zuschlag=όντως η εισφορά, με όρους αμοιβαιότητος

KRAT (X)
Local time: 16:39
Native speaker of: Creek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search