Bürstenbeschichter

Greek translation: επιστρωτήρας με βούρτσα(-ες)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bürstenbeschichter
Greek translation:επιστρωτήρας με βούρτσα(-ες)
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

07:36 Feb 22, 2014
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / σύστημα πυροσυσσωμάτωσης με λέιζερ για σκόνη μετάλλου
German term or phrase: Bürstenbeschichter
Funktionale Beschreibung
Der Bürstenbeschichter kann anstelle einer starren Beschichterklinge eingesetzt werden, wenn Bauteile mit sehr filigranen Strukturen herzustellen sind.
Beim Beschichten wird das Metallpulver mit zwei Carbonfaser-Bürstenleisten auf das Baufeld aufgebracht.
XXX empfiehlt, eine starre Beschichterklinge einzusetzen, wenn Prozeßsicherheit, Maßgenauigkeit und Oberflächenqualität der Bauteile im Vordergrund stehen.

και:

Setzen Sie den Bürstenbeschichter ausschließlich bei der Verarbeitung von Metallpulvern ein, die durch XXX zugelassen und für das Auftragen mit dem Bürstenbeschichter freigegeben sind, siehe Parameterblatt.
Spannen Sie nur die von XXX erhältlichen Carbonfaser-Bürstenleisten in den Bürstenhalter des Bürstenbeschichters ein.

Στα αγγλικά:
recoater

Μήπως έχει κανείς σας μια ιδέα;
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 09:06
συσκευή επίχρισης/επίστρωσης με βούρτσα
Explanation:
Beschichter=Coater

βλ. ΙΑΤΕ brush coater
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do

Θα το έβαζα και επιστρωτήρας με βούρτσα/βούρτσες
Selected response from:

Paraskevas Stavrakos
Greece
Local time: 09:06
Grading comment
Σας ευχαριστώ πολύ!Κι εγώ αυτό είχα σκεφτεί.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4συσκευή επίχρισης/επίστρωσης με βούρτσα
Paraskevas Stavrakos


  

Answers


1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
συσκευή επίχρισης/επίστρωσης με βούρτσα


Explanation:
Beschichter=Coater

βλ. ΙΑΤΕ brush coater
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do

Θα το έβαζα και επιστρωτήρας με βούρτσα/βούρτσες

Paraskevas Stavrakos
Greece
Local time: 09:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 39
Grading comment
Σας ευχαριστώ πολύ!Κι εγώ αυτό είχα σκεφτεί.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search