GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:09 May 19, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Ferstl Malta Local time: 01:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | καπιτονέ ραφή με σύρμα |
|
καπιτονέ ραφή με σύρμα Explanation: Η έννοια σίγουρα είναι σωστή. Versteppung (εκτός από στεποποίηση) σημαίνει εκείνη την όψη, εκείνες τις γνωστές ραφές στα στρώματα, κάποιες ρόμπες, κάποια μπουφάν. Αυτό που λέμε καπιτονέ. Τώρα αν για τα συμφραζόμενα αυτά θα υπήρχε πιο δόκιμος όρος;; Πάντως για κάποιο είδος στρώματος μιλάμε κι εδω... Υ.Γ. Ψάχνοντας γι' αυτή τη λέξη βρίσκεις κυρίως σελίδες για περιβαλλοντολογικά προβλήματα. Οι υπόλοιπες στη συντριπτική τους πλειοψηφία μιλάνε για στρώματα. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.