13:28 Sep 28, 2011 |
German to Greek translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kleopatra Polyzou Greece Local time: 15:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | σκοπιμότητα |
| ||
3 | απώτερος σκοπός |
|
απώτερος σκοπός Explanation: Για να είμαι σίγουρη για τη μετάφραση, θα χρειαζόμουνα κι άλλες πληροφορίες σχετικά με το κείμενο. Από ποιον τομέα είναι; Που αναφέρεται η πρόταση; Λίγο περισσότερο συγκείμενο;; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
σκοπιμότητα Explanation: Ίσως μια δεύτερη εναλλακτική πρόταση να ήταν και το "σκοπιμότητα"; http://www.duden.de/rechtschreibung/Zweckmaeszigkeit#block_2 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|