Sinnstiftung

09:22 Jan 29, 2009
German to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / gender studies
German term or phrase: Sinnstiftung
"Eine Gedächtnisforschung thematisiert den Körper als Medium und Effekt kultureller Einschreibungen, an dem sich individuelle und kollektive Prozesse der Erziehung und Sinnstiftung vollziehen."
Η ερώτησή μου είναι αν μπορώ να χρησιμοποιήσω τον όρο εννοιολόγηση για το Sinnstiftung ή αν ο όρος αυτός χρησιμοποιείται σε άλλον τομέα της επιστήμης, με άλλη σημασία.
ionion


Summary of answers provided
4s.u.
Ellen Kraus
4δόμηση εννοιών
Marina Koutraki
3διαμόρφωση εννοιών-νοημάτων
IOANNA E


Discussion entries: 3





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
Sinn bedeutet hier nicht Begriff / έννοια,sondern ΝΟΗΜΑ (νόημα). Sinnstiftung ist als Sinngebung zu verstehen. z.B. για να δώσει νόημα στη ζωή του, στην ύπαρξή του. Auch im Engl. wird dieser Begriff so umschrieben: < endowment with meaning >.

--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2009-01-29 10:13:13 GMT)
--------------------------------------------------

conceptualization (English to Greek translation glossary) Logic ... - [ Diese Seite übersetzen ]5 +2, εννοιολόγηση, Andras Mohay. 3 +3, ιδεοποίηση, επίνοια, ... εννοιολόγηση. Explanation: Η μόνη ενδεδειγμένη λύση, 253 φορές στο Google ...
www.proz.com/kudoz/english_to_greek/philosophy/1105500-conc... - 46k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Weitere Ergebnisse von www.proz.com »

Ellen Kraus
Austria
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: ίσως: διαμόρφωση εννοιών; Με την έννοια, δηλαδή ότι καθώς μεγαλώνει το παιδί διαμορφώνει έννοιες;

Asker: ναι, φαίνεται ότι η εννοιολόγηση αποκλείεται, αλλά με την έννοια endowment with meaning είναι δύσκολο να το εντάξω στην πρότασή μου! χρειάζομαι δυστυχώς ένα ουσιαστικό, κάτι θα βρω. Ευχαριστώ πολύ.

Asker: ΕΝΝΟΙΟΔΟΤΗΣΗ;;;

Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
δόμηση εννοιών


Explanation:
Πιστεύω οτι εφόσον μιλάμε για τη μνήμη πρόκειται για τη διαδικασία όπως λέει το κείμενο, που το υποκείμενο αλληλεπιδρά με το περιβάλλον του, διαμορφώνεται από αυτό (Erziehung) και δίνει έννοιες στα αντικείμενα και στις εμπειρίες από αυτό. Λέω "δόμηση εννοιών" γιατί το αποτέλεσμα αυτών των διαδικασιών είναι ένα Sinnkonstrukt, το οποίο είναι μοναδικό σε κάθε άτομο.

Marina Koutraki
Greece
Local time: 12:22
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

36 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
διαμόρφωση εννοιών-νοημάτων


Explanation:
Η λέξη Sinn εδώ δεν μπορεί να σημαίνει παρά έννοια ή νόημα. Η λέξη Stiftung από το ρήμα stiften προερχόμενη με το ρήμα hervorrufen που σημαίνει προκαλώ, δημιουργώ και όχι ιδρύω.

IOANNA E
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search