GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:33 Mar 20, 2009 |
German to Greek translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christina Emmanuilidou Local time: 17:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | παράδοση |
|
παράδοση Explanation: ausfolgen - παραδίδω, δίνω στο χέρι, εγχειρίζω... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2009-03-20 20:35:25 GMT) -------------------------------------------------- http://www.ostarrichi.org/begriff-13808-at-Ausfolgung.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.