10:05 Apr 20, 2011 |
German to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Geschäftsbrief | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc BALAZS Hungary Local time: 09:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | a következő lépések lebonyolítása |
| ||
4 | a következő lépés lebonyolítása |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
a következő lépés lebonyolítása Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a következő lépések lebonyolítása Explanation: Úgy látom, több lépésről van szó (rSchritt, tsz. eSchritte). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|