18:51 Sep 5, 2005 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Endre Both Germany Local time: 14:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | egységbezárás |
| ||
4 | adatvédelem |
|
adatvédelem Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
egységbezárás Explanation: Az adatstruktúrák elzárása, elrejtése az őket felhasználó további programrészek elől (hozzáférés csak bizonyos interfészeken keresztül). Angolul encapsulation. Reference: http://www.eet.bme.hu/publications/e_books/progr/cpp/node81.... Reference: http://www.melega.hu/?q=book/view/108 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|