GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:00 Feb 15, 2013 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / vaskályha | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Boglarka Acs Hungary Local time: 04:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Folytonégő kályha |
| ||
4 | örökégő kályha |
|
Folytonégő kályha Explanation: Tartalmilag elvileg ezt jelenti (ld. www.folytonego.hu) Reference: http://www.folytonego.hu/?id1=folytonegesrol |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
örökégő kályha Explanation: A "folyton" logikusabb, ámde a köznyelv nem az. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.