GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:00 Aug 26, 2004 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CSsys (X) Hungary Local time: 14:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | vizuális rendszerek |
| ||
4 | Megjelenítőrendszerek |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Megjelenítőrendszerek Explanation: Megjelenítő rendszer |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vizuális rendszerek Explanation: Azt hiszem, ennél használhatóbb nem igazán létezik. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2004-08-26 14:17:21 GMT) -------------------------------------------------- Talán a \"vizuális megjelenítő rendszerek\", és akkor Onlinetnek is igaza van. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|