zulassen

Hungarian translation: forgalmi engedélyt kiállít

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zulassen
Hungarian translation:forgalmi engedélyt kiállít
Entered by: Ferenc BALAZS

11:40 Oct 19, 2012
German to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: zulassen
Das Fahrzeug wird auf den Mieter zugelassen.

Gépjármű bérleti szerződésben szerepel.
Mónika Farkas
Local time: 05:37
forgalmi engedélyt kiad
Explanation:
A mondat: A jármű forgalmi engedélyét a bérlő nevére állítják ki.
A Zulassung annak engedélyezése, hogy a gépjármű részt vehet a közúti forgalomban. A Zulassungsbescheinigung a forgalmi engedély. Ezt állítják ki a bérlő nevére.

Egy gépjármű bérleti szerződésében külön ki lehet térni arra, hogy a bérlő a gépjármű használatát nem engedheti át másnak. Ez az átengedés az überlassen. Jól látszik a különbség ennek a fórumozónak a mondatában:
" Ein Freund von mir wird mir für 1-2 Jahre einen PKW überlassen, welches auf seinen Namen zugelassen wird...
http://www.auto-treff.com/bmw/vb/archive/index.php/t-224893....


--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2012-10-20 20:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

A bérlő azzal, hogy a „Fahrzeug auf ihn zugelassen wird”, a jármű üzembentartója lesz:
„Die in der Zulassungsbescheinigung eingetragene Person ist lediglich der Halter des Fahrzeugs. Dieser kann – muss aber nicht – mit dem Eigentümer oder Besitzer identisch sein.„
http://de.wikipedia.org/wiki/Zulassungsbescheinigung

Ez a személy pedig:
„Als Fahrzeughalter gilt immer diejenige Person, welche über das Fahrzeug verfügen kann und die anfallenden Kosten dafür trägt.”
http://www.kfzversicherung-infos.de/kfz-versicherungslexikon...

A bérlő, mint üzembentartó, viseli a költségeket (üzemanyag, szerviz, biztosítás stb.), de be kell tartania a szerződésben vállalt korlátozásokat és nem idegenítheti el a járművet, hiszen az nem az övé.

Belenéztem a szótárba is. A zulassen ige fordítására a nagyszótár is ugyanezt a megoldást ajánlja:
„der Wagen ist noch nicht zugelassen közl – a kocsinak még nincs meg a forgalmi engedélye”
https://picasaweb.google.com/105719480695945126525/Zulassen?...
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 05:37
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1forgalmi engedélyt kiad
Ferenc BALAZS
4 +1a nevére íratja
László Virag


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a nevére íratja


Explanation:
A jármű a bérlő nevére lesz íratva.

Example sentence(s):
  • Azaz 15 napon belül a nevére kell íratni jármûvét.
  • Ha veszek egy használt autót, köteles vagyok azonnal a nevemre íratni?

    Reference: http://azeredetisegvizsgalat.hu/atiras-biztositas.html
    Reference: http://www.gyakorikerdesek.hu/kozlekedes__biztositas-papirmu...
László Virag
Germany
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ferenc BALAZS: Kedves László, a jármű nem lesz a bérlő nevére íratva. A jármű a tulajdonos, a bérbeadó nevén marad. Ezt a kifejezést - ahogy példáid is mutatják - tulajdonba kerüléskor használjuk.
2 hrs

agree  Andras Szekany: hm. maybe, in De. wird das doch so gemacht, wie in der Frage?
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
forgalmi engedélyt kiad


Explanation:
A mondat: A jármű forgalmi engedélyét a bérlő nevére állítják ki.
A Zulassung annak engedélyezése, hogy a gépjármű részt vehet a közúti forgalomban. A Zulassungsbescheinigung a forgalmi engedély. Ezt állítják ki a bérlő nevére.

Egy gépjármű bérleti szerződésében külön ki lehet térni arra, hogy a bérlő a gépjármű használatát nem engedheti át másnak. Ez az átengedés az überlassen. Jól látszik a különbség ennek a fórumozónak a mondatában:
" Ein Freund von mir wird mir für 1-2 Jahre einen PKW überlassen, welches auf seinen Namen zugelassen wird...
http://www.auto-treff.com/bmw/vb/archive/index.php/t-224893....


--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2012-10-20 20:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

A bérlő azzal, hogy a „Fahrzeug auf ihn zugelassen wird”, a jármű üzembentartója lesz:
„Die in der Zulassungsbescheinigung eingetragene Person ist lediglich der Halter des Fahrzeugs. Dieser kann – muss aber nicht – mit dem Eigentümer oder Besitzer identisch sein.„
http://de.wikipedia.org/wiki/Zulassungsbescheinigung

Ez a személy pedig:
„Als Fahrzeughalter gilt immer diejenige Person, welche über das Fahrzeug verfügen kann und die anfallenden Kosten dafür trägt.”
http://www.kfzversicherung-infos.de/kfz-versicherungslexikon...

A bérlő, mint üzembentartó, viseli a költségeket (üzemanyag, szerviz, biztosítás stb.), de be kell tartania a szerződésben vállalt korlátozásokat és nem idegenítheti el a járművet, hiszen az nem az övé.

Belenéztem a szótárba is. A zulassen ige fordítására a nagyszótár is ugyanezt a megoldást ajánlja:
„der Wagen ist noch nicht zugelassen közl – a kocsinak még nincs meg a forgalmi engedélye”
https://picasaweb.google.com/105719480695945126525/Zulassen?...


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Laskay
19 mins
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search