GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:28 Jun 27, 2013 |
German to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc BALAZS Hungary Local time: 06:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | értékpapír(ba) befektető társaság |
| ||
4 +2 | értékpapír-befektetési vállalat |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
értékpapír(ba) befektető társaság Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2013-06-28 07:00:00 GMT) -------------------------------------------------- ... vállalkozás is lehet, azonban a pénzügyi műveletek terén a "vállalkozás" a magyar szóhasználatban kissé necces. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
értékpapír-befektetési vállalat Explanation: Nem tudom, mi minden van a prospektusban. A társaság szót mindenesetre meghagynám az Anlage-/Investmentgesellschaft fordításához. Az Unternehmen nálam vállalat, ami lehet egyéni is, meg társas is, és csak ez utóbbi esetben illene rá a társaság elnevezés. A kontextus szerintem: „A lichtensteini jogban meghatározott értékpapír-befektetési vállalat típusú befektetési alap.“ Fordítási példával mindenesetre nem tudok szolgálni. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2013-06-28 10:07:59 GMT) -------------------------------------------------- A lichtensteini IUG szerint az Investmentunternehmen tevékenysége hasonló a hazai kockázatitőke-gyűjtő és –befektető társaságokéhoz, amelyek nyilvános felhívás útján gyűjtenek tőkét befektetési céllal. Igen, itt társaságról kell beszélni, mert erre joguk csak gazdasági társaságoknak van, vagy legalábbis volt 1999-ben. Ezeket az ismereteket az alábbi forrásból szedtem és néhány mondatot idézek is belőle: „E befektetők azonban egyelőre nem hozhatnak létre a kockázati tőke kihelyezését társaságiadó- (és áfa-) fizetési kötelezettség nélkül végző befektetési alapokat, mivel …“ „Kifejezetten kockázatitőke-befektetésre így az érintettek eddig csak gazdasági társasági formában vállalkozhattak. Mivel a nyilvános felhívás útján történő tőkegyûjtés, valamint a későbbi tőzsdére vitel csupán a részvénytársaságok számára engedélyezett, a kockázatitőke-társaságok zöme eddig itthon ezt a jogi formát választotta.“ „A társaságként és nem befektetési alapként mûködő hazai kockázati tőkések számára szabályozási oldalról a legfőbb gondot mindeddig az jelentette, hogy …“ http://epa.oszk.hu/00000/00017/00024/pdf/karsai.pdf A lichtensteini Investmentunternehmen esetében nyilvánosan kockázati tőkét gyűjtő és befektető alapok és társaságok gyűjtőnevéről van szó. Ezért is kerülném a társaság szó használatát a gyűjtőnév fordításánál. Nálunk – mint az fent látható - azért beszélnek kockázatitőke-társaságokról, mert ilyen működésre alapok nem, csak gazdasági társaságok hozhatók létre. A szabályozás esetleges változásait sajnos nem ismerem. Ha valaki mégis találkozna kockázatitőke-befektetési alappal, a lichtensteini Investmentunternehmen fogalma alá eső Anlagefonds-nal való összehasonlításkor figyelembe kell vegye, hogy honnan szerzi az a forrásokat a befektetéshez. A Magyar Vállalkozásfinanszírozási Zrt. például a „Közös Magvető Alap“ és a „Közös Növekedési Alap“ nevű alprogramjaihoz pl. nem nyilvános fehívás útján gyűjti a tőkét (vö. öffentliche Werbung beim Publikum), hanem uniós forrásokat fektet be kkv-knál (http://de.wikipedia.org/wiki/Investmentunternehmen ). Nem állíthatom, hogy nincs nálunk hasonló gyűjtőfogalom, lehet, hogy csak én nem találom, de a feladaton az sem változtatna sokat: a lichtensteini Investmentunternehment kell visszadni … :-) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|