15:38 Mar 6, 2016 |
|
German to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | semel in die = einmal am Tag |
|
semel in die = einmal am Tag Explanation: Ez az egyetlen, amire gondolni tudok. Illik a szövegkörnyezetbe? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.