GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:04 Apr 20, 2005 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alpár-László Krecht Local time: 00:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | licenc |
| ||
4 | licenc |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
licenc Explanation: Az Ért. Kéziszótár és az Egyetemes lexikon egyaránt ezt ajánlja, és szerintem is ez a jó. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
licenc Explanation: igy szerepel mind a helyesirasi, mind az idegen szavak szotaraban -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2005-04-20 14:44:33 GMT) -------------------------------------------------- Azt irja az idegen szavak szotara, hogy regiesen hatosagi engedely, es azt hogy u.a. mint licenc. Gondolom mindketto helyes -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2005-04-20 14:46:32 GMT) -------------------------------------------------- Azt irja az idegen szavak szotara, hogy regiesen hatosagi engedely, es azt hogy u.a. mint licenc. Gondolom mindketto helyes |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|