16:50 Dec 16, 2007 |
German to Hungarian translations [PRO] Marketing - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Melinda Zimmermann Germany Local time: 15:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | betű- és rajzos/grafikus logó (vagy márkajel) |
| ||
2 | verbális és vizuális márkák |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
verbális és vizuális márkák Explanation: A szövegkörnyezet alapján nekem úgy tűnik, hogy ez a felosztás a tisztán verbális, tisztán vizuális és a vegyesen verbális és vizuális márkák között tesz különbséget. Habár úgy tűnik, hogy magyar nyelvterülten a márkatípusok esetében nem tesznek ilyen különséget, hanem a márkát egységként tekintik, amelynek van verbális és vizuális (képi) része. Az egyik a márkanév, a másik a márkajel. A szószerinti fordításra szó-kép-márka is van egy találat a neten, de szerintem ez is fordítás és nem bevett kifejezés. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
betű- és rajzos/grafikus logó (vagy márkajel) Explanation: "Egyszerű betűlogó 45 000 Ft 5-7 munkanap Legalább 3 eltérő logo tervet készítünk. Vektoros fájlban adjuk át. Rajzos embléma, logo" http://www.grafikustervezo.hu/ "Logó / egyszerű betűlogo - grafikus logo / " http://www.fnor.hu/ Hasonló kérdés: word and design mark http://www.proz.com/kudoz/242666 -------------------------------------------------- Note added at 1 nap18 óra (2007-12-18 11:30:41 GMT) -------------------------------------------------- Egy másik megoldás a "grafikával kombinált logó": "A prospektusra nyomtatott OVSZ-logó és a színes grafikával kombinált logo csak részben látható és színnyomás nélküli, továbbá az egész szórólap színnyomása hibás." http://www.opten.eu/cgi-bin/loadpage.cgi?dest=@KE02&dir=2005... -------------------------------------------------- Note added at 2 nap13 óra (2007-12-19 06:14:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Alább található egy jó összefoglaló, amiből legalább annyi kiderül, hogy nem megoldhatatlan a feladat: "A logók típusai Ikonikus logó - a logót egy forma szimbolizálja (pl. a Kiváló Áruk Fóruma háromszöge vagy a Trapper lovasa). Lehet szimbólumlogó (általános szimbólumot használ, amely mindenki számára ugyanazt jelenti pl. vöröskereszt) vagy grafikai logó (tetszőleges grafikai elemmel). Szöveglogó - a logó a cég neve (névlogó) vagy a név rövidítése (rövidítéslogó), a jellegzetességét pedig a betűtípus adja (pl. Skála logó) Vegyes logó - a képi szimbólum és a szöveg írásmódja közösen adja a jellegzetességet, felismerhetőséget." http://www.sikermarketing.hu/logo.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.