Bonifikation

Hungarian translation: Jutalék (a provízió egy formája)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bonifikation
Hungarian translation:Jutalék (a provízió egy formája)
Entered by: Árpád Raczkó

14:31 Mar 23, 2007
German to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Biztosítók
German term or phrase: Bonifikation
Biztosításban értékesítést ösztönző elem
Judit Sule
Local time: 12:58
Jutalék (a javadalmazáűs egy formája)
Explanation:
Bonifikation
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Bonifikation (wörtl. Vergütung-javadalmazás) ist bei der Ausgabe von Wertpapieren die vom Emittenten an die Banken zu zahlende Vermittlungsprovision.

Ferner bezeichnet der Begriff einen zusätzlich zum Zinssatz einer Spareinlage vergüteten Zins.

Von „http://de.wikipedia.org/wiki/Bonifikation


--------------------------------------------------
Note added at 17 óra (2007-03-24 08:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

A bonifikáció a provízió egy formája:

http://www.gdv-online.de/vaa/vaa_html/dokument/pprov.doc

Bonifikation:

Es ist eine Vergütung, die für das Erreichen von vorgegebenen Absatzzielen oder -steigerungen in einem fest definierten Zeitraum gezahlt wird. z.B.:
· Einhaltung vorgegebener Kostensätze oder Schadensquoten,
· Erreichen vorgegebener Produktionswerte oder Bestandsgrößen,
· Orgaaufbau oder Orgaausbau = Anzahl der Mitarbeiter,
· Stellenbesetzung, u.s.w.

Vagyis egy bizonyos szervezeti cél elérését ösztönzi ezzel a javadalmazási formával a szervezet (hasonlóan a jutalomhoz).
Selected response from:

Árpád Raczkó
Hungary
Local time: 12:58
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4jutalék jóváírás
T. Czibulyás
3Jutalék (a javadalmazáűs egy formája)
Árpád Raczkó


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jutalék jóváírás


Explanation:
Én a hazai biztosítóknál azt tapasztaltam, hogy a kötési jutalékot nem azonnal és egy összegben fizetik ki, hanem bonifikálják. Ebből lesz később az ún. csepegtetett jutalék.

T. Czibulyás
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Jutalék (a javadalmazáűs egy formája)


Explanation:
Bonifikation
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Bonifikation (wörtl. Vergütung-javadalmazás) ist bei der Ausgabe von Wertpapieren die vom Emittenten an die Banken zu zahlende Vermittlungsprovision.

Ferner bezeichnet der Begriff einen zusätzlich zum Zinssatz einer Spareinlage vergüteten Zins.

Von „http://de.wikipedia.org/wiki/Bonifikation


--------------------------------------------------
Note added at 17 óra (2007-03-24 08:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

A bonifikáció a provízió egy formája:

http://www.gdv-online.de/vaa/vaa_html/dokument/pprov.doc

Bonifikation:

Es ist eine Vergütung, die für das Erreichen von vorgegebenen Absatzzielen oder -steigerungen in einem fest definierten Zeitraum gezahlt wird. z.B.:
· Einhaltung vorgegebener Kostensätze oder Schadensquoten,
· Erreichen vorgegebener Produktionswerte oder Bestandsgrößen,
· Orgaaufbau oder Orgaausbau = Anzahl der Mitarbeiter,
· Stellenbesetzung, u.s.w.

Vagyis egy bizonyos szervezeti cél elérését ösztönzi ezzel a javadalmazási formával a szervezet (hasonlóan a jutalomhoz).

Árpád Raczkó
Hungary
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm
Notes to answerer
Asker: De van olyan is, hogy Provision.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search