21:00 Jan 4, 2010 |
German to Hungarian translations [PRO] Other / minőségbiztosítás | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Attila Széphegyi Hungary Local time: 03:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | QS és GMP (szerint tanúsított) |
|
QS és GMP (szerint tanúsított) Explanation: Marad az eredetiben. „QS tanúsítvány” http://mail.hungerit.hu/qs.php „A GMP megfelelőséget a Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központja Állatgyógyászati Termékek Igazgatósága is igazolta. - Az Igazgatóság által minőségellenőrző vizsgálatokra kiadott Gyógyszergyártási Engedély száma: MA-HU/17V/2006/M1. - A GMP tanúsítvány letölthető itt.” http://www.wessling.hu/page.php?id=4 -------------------------------------------------- Note added at 11 óra (2010-01-05 08:08:37 GMT) -------------------------------------------------- “Quality System The FDA has identified in the QS regulation the essential elements that a quality system shall embody for design, production and distribution, without prescribing specific ways to establish these elements.” http://en.wikipedia.org/wiki/Quality_management_system „Jó Gyártási és Irányítási (Menedzsment) Gyakorlaton (GMP) alapuló minőségbiztosítási rendszereknek. ... A GMP szerint tanúsított vállalatokat évente többször ellenőrzik előzetes bejelentés alapján, de anélkül is.” http://www.eoq.hu/evik/evik06-2.pdf. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.