GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Oct 24, 2007 |
German to Hungarian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / síkötések | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HalmoforBT Local time: 22:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | igen, de |
| ||
3 | mechanikus (torziós) kötésteszt |
|
igen, de Explanation: Ha magyarul akarjuk mondani, akkor "csavaróvizsgálat". Lásd: szft.elte.hu/~gubicza/szilfizjegyzet/mechanikai_tulajdonsagok_ea.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mechanikus (torziós) kötésteszt Explanation: Felhívtam neked az Alpesi síboltot, ők se mondtak jobbat !!! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.